'Letter to King Charles I (1637)'
British Library, Additional MS 22591, f. 216v
The Kinge of Morocco's letter to Kinge Charls Kinge of Great Brittane &c
When 
            Theise our Lynes Letters shalbe happye to come to your  
            Ma[jes]t[ies] sight, I wish the Spirritt of the righteous god maye soe  
            direct the powers of yo[u]r Mynde, That you maye ioyfullye  
            imbrace the Message I send, pr[e]senting to you the meanes of  
            exalting the Ma[jes]tye of God, and yo[u]r owne renowne amongst  
            men, The regall power allotted to our Charge makes vs first  
            Comon Servant[es] to our Creator/ then to those whome we gou[er]ne  
            (the people) Soe that in the observing the duetie to our God, that we  
            owe wee deliver blessings to the world, and in p[ro]viding for the  
            publique good of our States we magnifye the honor of God, like  
            the Celestiall Bodyes/ that though they haue much venerac[i]on serve  
            onlye to yield Benefitts to the world/ It is the Excellencye of  
            our Office, to be the Instrum[en]t[es] whereby greate happynes is deliu[ere]d  
            to the Nations/ pardon mee, this is not to instruct, for I knowe I  
            speake to one of A Clearer and quicker Sight then myself/ but  
            I speake this/ because god bine pleased to graunt mee an happy  
            victorye one some parte of those rebelling Pyrats/ [tha]t haue soe long  
            molested/ [th]e peacefull Trade of Europe/ & haue p[re]sent furth[e]r occasio[n] 
            to route out [th]e generac[i]ons of those that haue bine soe p[er]nitious to the  
            good of our Nations. I meane that since itt hath pleased God, to bee  
            soe auspicious to our begin[n]ing in the Conquest of Salley/ wee might  
            ioye and p[ro]ceed w[i]th hope of like Successe of Warr against Tunnis  
            Argiere and other places, dens and reseptacles for the inhumame  
            Villanies of those that abhore rule & gou[ern]m[en]t, herein while wee extirpate [th]e corruptions, and Malignant Spirrits of the world, we shall  
            gloryfie [th]e great God/ & p[er]fect A great dutye/ [tha]t will shine as glorious  
            as [th]e sonne & Moone/ w[hi]ch all [th]e Earth will see & reverence A worke [tha]t  
            shall assend sweet as the p[er]fume of [th]e most p[re]tious Odours in [th]e Nostrills  
            of the Lord/ A worke gratefull & happye to men, A worke whose memorye shalbe reverenced, as long as there shalbe anye remayning Amongst men/ [tha]t loue & honor the pietye and vertue of noble Myndes,  
            This action I willinglye present to you/ whose pious vetues are equall to  
            the dignitye of your power/ that wee that are both Servantes to  
            the great and mightie God/ maye hand in hand tryumph in [th]e glory  
            this actio[n] pr[e]sents to vs/ Now because [th]e Ilands w[hi]ch you gou[er]ne haue bene eu[er] famous  
            for the vnconquered strength of yo[u]r Shipping/ I haue sent these my trustye  
            Servants & Ambassadors to know whether in yo[u]r princelye wisedome/ you  
            shall thincke fitt to assist mee w[i]th such Forces by Seas/ as shalbe au[n]swerable  
            to those that I p[ro]vide by Land/ w[hi]ch if you please to Graunt I doubt not but  
            the Lord of Hosts will p[ro]tect and assist those [tha]t fight in soe glorious a cause  
            nor ought you to thinke it strange/ That I whoe soe much reu[er]ence the peace and accord of nations/ should first exhort to A warr/ your great prophett Christ Iesus/ was [th]e Lyon of the  
            Tribe of Iudah/ as well as [th]e Lord & giver of Grace/ w[hi]ch maye signifie to you/ [tha]t he that is A  
            Lover & mayntayner of Peace/ must appeare w[i]th the Terror of the Sword/ & wading throughe  
            Seas of bloud, must arrive to tranquillitie/ This made Iames yo[u]r Father of glorious memorye, soe  
            happylie renownd of all Nations It was [th]e noble fame of yo[u]r princelye virtues, w[hi]ch resoundeth to  
            the vtermost Corners of the Earthe/ [tha]t p[er]swaded mee to intreate you to p[ar]take of the Blessinge  
            wherein I boast my selfe most happy; I wish god may heape [th]e riches of his blessings on you, increase yo[u]r  
            happynes w[i]th yo[u]r dayes/ & hereaft[e]r p[er]petrate [th]e greatnes of yo[u]r name to all ages
         
/ Finis
Introduction
No introduction.
Manuscript
British Library, Additional MS 22591, f. 216v,
Languages: English, Latin
Creation date: 1637
Authors
Other Witnesses
- British Library, Egerton MS 2716, f. 289r
- British Library, Hargrave MS 226, ff. 233v–235r
- British Library, Harley MS 2104, ff. 35r–35v
- British Library, Lansdowne MS 1232, ff. 48r–49r
- British Library, Lansdowne MS 93, ff. 152r–152v
- Cambridge University Library, Additional MS 22, ff. 99r–v
- Folger Shakespeare Library, MS Z.e.1, item 26
- Hampshire Record Office, 44M69/G2/116B
- St John's College, MS K.56, item 48
Seventeenth Century Print Exemplars
No bibliography
Modern Print Exemplars
No bibliography
Selected Criticism
No bibliography
Downloads
Keywords (Text Type)
- letter
Keywords (Text Topics)
- diplomacy
- piracy
- trade
- Tunisia
- Algeria
- Morocco
- statecraft
Transcribed by:
Pam Abbott (Transcription Volunteer)